• La nueva serie de Fruits Basket tendrá doblaje al español latino

    A través de su cuenta oficial de Twitter, la plataforma Funimation anunció que se ha producido el doblaje al español latino de la nueva adaptación animada del manga Fruits Basket. La primera temporada estará disponible en el catálogo para México el próximo 23 de febrero. El elenco está compuesto por: Nycolle González como Tohru Honda. Javier Olguín como Yuki Souma. Alan Bravo como Kyou Souma. Tenemos una sorpresa para los fans de Fruits Basket que TIENEN que escuchar La Temporada 1 estará disponible desde el 23 de febrero DOBLADA. ¡Disfrútala en Funimation! pic.twitter.com/XlKeJPdlGw — FunimationMx (@funimationmx) February 12, 2021 La primera temporada de 25 episodios se estrenó en Japón en…

  • La ex-idol Moga Mogami no responderá mensajes directos debido a acoso

    La ex-idol de Dempagumi.inc, Moga Mogami realizó una publicación a través de Instagram describiendo su posición sobre la interacción con sus fanáticos en las redes sociales. Aunque menciona que tiene el hábito de leer todos los comentarios en sus publicaciones, no leerá mensajes privados de personas que no conoce, y también señaló que ha recibido muchos «traumatizantes mensajes» tras anunciar que estaba embarazada el año pasado. View this post on Instagram A post shared by 最上もが (@mogatanpe) «La fotografía es de la colección “Visitor”. Este sombrero destacó bastante (risas). Ya escribí sobre esto en una historia en Instagram y en mi cuenta oficial de LINE, pero en el futuro, ¡he…

  • Miyu Tomita reanuda sus actividades tras una pausa por mala salud

    El pasado 5 de febrero, la actriz de voz Miyu Tomita reportó a través de sus medios oficiales que había tenido que ausentarse a varios eventos en vivo debido a un declive repentino en su salud. La artista también señalo que, tras realizarse los exámenes correspondientes, no se trataba de COVID-19. De hecho, tras su publicación estuvo ausente de sus redes sociales por una semana, aunque recientemente ya publicó que se encuentra bien. «Me disculpo porque no han tenido noticias sobre mí por varios días… Tuve que descansar debido al uso excesivo de mis cuerdas vocales, pero ahora ya me he recuperado… Resumiré mis actividades profesionales, comenzando por los programas…

  • Continúa la polémica de Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation en China

    Varias marcas chinas anunciaron la ruptura de sus relaciones comerciales con el servicio de streaming Bilibili acusando a la plataforma de “tolerancia a contenido misógino”. Según los informes, el caso que instigó la controversia es la adaptación animada de Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation, que Bilibili transmitía de forma paralela con Japón hasta su eliminación el domingo pasado. El portal Global Times informó que la serie está polarizando a la población en China y que algunos la han criticado por «violar los valores y la moral dominantes, así como ser inapropiada para el público menor de edad». Sin embargo, según se informa, la serie poseía de una calificación de 9.2 sobre…

  • Crunchyroll emite una disculpa por ‘usar un título ofensivo’ en un anime

    El pasado 11 de febrero ComicFesta anunció la producción de una adaptación animada para el manga para adultos Kuro Gal ni Natta kara Shinyuu to Yattemita. Todos los medios de información cubrieron la nota en su momento, incluyendo la división de noticias de la plataforma Crunchyroll, quienes decidieron incluir una traducción no oficial de la obra: «I Became a Dark-Skinned Gal, so I Tried to Bang My Best Friend (Me convertí en una chica de piel oscura e intenté follarme a mi mejor amigo)». No solo eso, sino que el personal de noticias de esta plataforma compartió el enlace en redes, específicamente a través de Twitter, quizás la peor decisión…

  • Acusan a Boku no Hero Academia de ‘sexualizar a las mujeres’

    Recientemente se ha vuelto viral en redes la tendencia de señalar que la adaptación animada de Boku no Hero Academia (My Hero Academia), «redujo la masa corporal de los personajes femeninos pero mantuvo el tamaño de sus senos y sus traseros», acusando a la franquicia de una «sexualización de las mujeres». La polémica surgió, por supuesto, entre público occidental, y un video publicado a través de Twitter resume la situación: finally someone speaking up !!!! pic.twitter.com/jHbSyu70hO — Rainyy (@iwastheweather) February 11, 2021 «Las chicas perdieron una gran cantidad de masa corporal pero mantuvieron el tamaño de sus traseros y sus pechos como si no hubieran perdido peso. ¿Y por qué…

  • Jujutsu Kaisen revela los detalles de su cuarto Blu-ray/DVD

    En el sitio oficial para la adaptación animada del manga escrito e ilustrado por Gege Akutami, Jujutsu Kaisen, se revelaron los detalles y la portada del cuarto volumen Blu-ray/DVD recopilatorio del proyecto. Cabe mencionar que las cuatro portadas reveladas hasta la fecha conforman una ilustración aún más grande de la franquicia. Este volumen será puesto a la venta en Japón el próximo 17 de marzo e incluirá los episodios séptimo al noveno de esta serie. La versión Blu-ray tendrá un precio de 7,480 yenes (aproximadamente 72 dólares), mientras que la versión DVD tendrá un precio de 6,380 yenes (aproximadamente 61 dólares). Ambas versiones incluirán un CD Drama, un panfleto y…

  • Gotoubun no Hanayome: Miku protagoniza el nuevo avance del próximo videojuego

    En el sitio oficial para el videojuego desarrollado por MAGES y basado en la franquicia multimedia de Gotoubun no Hanayome (The Quintessential Quintuplets), titulado Gotoubun no Hanayome: Natsu no Omoide mo Gotoubun, se publicó un nuevo avance del paquete de CD Dramas que será incluido en la edición limitada de esta entrega. El paquete incluirá cinco discos, uno inspirado en cada una de las quintillizas protagonistas de la franquicia. Dentro de sus grabaciones se observan conversaciones entre la chica y el protagonista, Fuutarou Uesugi, en situaciones en donde están en solitario. En esta ocasión se ha revelado el primer avance que corresponde a Miku Nakano, interpretada por Miku Itou, la…

  • Love Live! Sunshine!!: Se cancela el concierto de AZALEA por el COVID-19

    En la cuenta oficial de Twitter para el proyecto multimedia de Love Live! se anunció que el concierto “LOVELIVE! SUNSHINE!! UNIT LIVE ADVENTURE 2020 AZALEA First LOVELIVE! ~Amazing Travel DNA~ TRY AGAIN” ha sido cancelado debido a los efectos de la pandemia de COVID-19 en la planeación. El equipo de producción realizará los reembolsos correspondientes a todos aquellos que hubieran adquiridos boletos de forma adelantada. El evento estaba programado para realizarse los días 27 y 28 de febrero en Tokio, sin embargo, la producción también señaló que el próximo 28 de febrero a las 20:00 horas (Hora Estándar de Japón) se publicará un video especial con una interpretación de AZALEA…

  • Yakusoku no Neverland revela más detalles de su colaboración con Identity V

    En la cuenta oficial de Twitter para el videojuego desarrollado por NetEase, Identity V, reveló finalmente más detalles para la próxima colaboración con la adaptación animada del manga Yakusoku no Neverland (The Promised Neverland). El comunicado señaló que el evento se realizará dentro de la aplicación el próximo 23 de febrero. El anuncio también reveló los diseños de personajes adaptados al estilo del videojuego, que incluyen a Isabella, Ray, Emma y Norman. El evento también mantiene abierto un pre-registro, y aquellos que lo hagan podrán recibir monedas del sistema de economía del videojuego como recompensa. El evento de colaboración más reciente de Identity V involucró al videojuego Danganronpa 2: Goodbye,…