• Ahora puedes comerte el cabello de tu waifu favorita

    Ya es sabido que muchos fanáticos acérrimos del anime tienen un personaje favorito con el que sienten un profundo vínculo emocional. En la jerga moderna de los otaku/fujoshi, este personaje favorito se llama oshi, que viene de la palabra japonesa osu, que significa “recomendar” y, por extensión, “apoyar“. A riesgo de sonar vulgar, al parecer también hay algunos superfans que, cuando miran a su oshi, no sólo quieren apoyarlo, sino también hacer algo más. Nos referimos, por supuesto, a comerse su cabello. Al menos, la cafetería de canciones de anime de Tokio, STARS, dice que hay fanáticos que quieren comerse el cabello de su personaje favorito, y el restaurante está…

  • Un fanático está desarrollado un videojuego de Shingeki no Kyojin

    Shingeki no Kyojin (Attack on Titan) es uno de los animes más aclamados de la historia y, no en vano, ya ha recibido adaptaciones de videojuegos como Shingeki no Kyojin: Wings of Freedom. Sin embargo, como hace años que no llegan nuevas entregas, un fanático decidió crear su propio juego free-to-play basado en la serie. La demo del proyecto ya ha superado la impresionante cifra de 10 millones de descargas. El responsable del juego es el desarrollador conocido como Swammy que, con un vídeo en YouTube, explicó que el proyecto comenzó en 2021 sin pretenderlo, sólo como un hobby. Sin embargo, tras publicar un vídeo en TikTok, el juego recibió…

  • Un popular autor h3ntai se quejó sobre la piratería

    El mes pasado, el autor de mangas para adultos (h3ntai), “Aomizuan (青水庵)“, publicó una actualización promocionando la plataforma DLsite, que ofrece sus obras con una traducción oficial al inglés. De acuerdo con su publicación (y como ya explicamos en este artículo de hace un año), la plataforma ofrece regalías de las ventas tanto a los autores como a los que se encargaron de la traducción. No obstante, cabe señalar que, respecto a las comisiones, la plataforma maneja cuatro planes de negocios, el primero siendo una relación “20-80”, con el 20% de las ganancias para el creador y 80% para el traductor; luego una relación “50-50”, con el 50% de las…

  • Acusan al videojuego AOKANA de ‘insertar feminismo’ en su traducción

    El “manspreading” es un concepto generado en el idioma inglés que se usa para referirse a la práctica masculina de sentarse con las piernas abiertas en el transporte público, a veces ocupando más de un asiento. Si bien el hecho de ocupar más de un asiento sí es algo criticable, es algo comprensible que los hombres se sienten con las piernas abiertas, dado que “tienen algo en medio” que es incómodo mantener presionado entre los muslos. Pues dejando de lado la teoría, el usuario de Twitter “Mondblut (@Mondblut1984)” compartió una actualización señalando que este término fue añadido en la localización al inglés del videojuego AOKANA EXTRA 1, distribuido por NekoNyan.…

  • Jujutsu Kaisen revelará nuevos detalles de su segunda temporada en septiembre

    A través del sitio web oficial para la adaptación al anime del manga escrito e ilustrado por Gege Akutami, Jujutsu Kaisen, se anunció que el próximo 18 de septiembre a las 5:00 p.m. (hora de Japón) se llevará a cabo una transmisión especial para la franquicia en las 28 estaciones de la cadena japonesa MBS/TBS en la cuál se revelarán nuevos detalles para la segunda temporada de la serie. Este evento se llevará a cabo tan solo una semana después de la emisión del episodio 24 de la retransmisión de la primera temporada de la serie, misma que se ha llevado a cabo durante todos los domingos desde el pasado mes de…